ちびっこ王子 第二十一章続き

| コメント(0)
 次の日、二人はまた会った。
「どうせなら、同じ時間にあったほうが良かったね」と狐は言った。「たとえば、君が午後の4時に来ることがわかっていたら、三時から僕は嬉しくなり出すだろう。時間が四時に近づくにつれて、僕のうれしい気持ちは強くなる。四時になるとぼくは、そわそわして、飛びあがるかも。そんな儀式が必要だよ」
「儀式って何?」と王子は言った。
「それも、忘れられてしまったことだけど」と狐は言った。「それは、一日を他の一日から、一時間を他の一時間から、区別させるものなんだ。たとえば、ハンターにも儀式があるとするよ。ハンターたちは、毎週木曜日に、村娘とダンスする習わしになっている。だとすれば、木曜日は特別の日だ。その日には僕は、ブドウ畑まで安心して散歩できる。もしダンスをする日が決まってなければ、それぞれの日には違いがなくなり、僕も安心して休めなくなる」

 こうして、ちびっこ王子と狐は仲良くなったんだ。でも、王子の出発の日が近づくと、
「ああ!」と狐はため息をついて言った。「泣きたいよ」
「ぼくのせいじゃないよ」と王子は言った。「ぼくは何も悪いことなんかしてない。ただ君と仲良くなっただけだよ」
「そうだけど」と狐は言った。
「でも、泣きたいっていったよね」
「うん」
「わけ、わかんない」
「それはね」と狐は言った。「小麦の色のせいだよ」

 狐はさらに付け加えて言った。
「もういちど、あのバラの花たちを見に行ってごらんよ。君のバラが、かけがいのないバラだってわかるから。そうしたら、戻ってきて。秘密の贈り物をあげるから」

 ちびっこ王子は、バラたちを見に行った。
「お前たちは、ぼくのバラとは全然違う。ぼくにとっては、どうでもいいバラだ」と王子は言った。「誰もお前たちと仲良くなる人はいないし、お前たちだって誰とも仲良くならない。ぼくの狐もやはりそうだった。あの狐も、ほかの10万の狐と同じだった。でも友達になったおかげで、世界でただ一匹の、かけがいのない狐になったんだ」
 そういわれて、バラたちは、恥ずかしくなった。
「お前たちは、きれいだけど、無内容だよ」と王子は更に言った。「お前たちのために、命をかける人なんかいないよ。通りがかりの人なら、ぼくのバラをみても、お前たちと区別はつかない。でも、あのバラは、お前たち全部よりも大事なバラなんだ。だって、ぼくが水をあげたのはあのバラなんだし、ガラスの覆いをかけてあげたのもあのバラなんだし、風よけで守ってあげたのもあのバラなんだし、毛虫を取り除いてあげたのもあのバラなんだし(二.三匹はチョウチョになれるように残してあげたけどね)、ぶつぶついったり、自慢したり、黙り込ん だりしてることろを聞いてあげたのも、あのバラなんだ。それは、ぼくのバラだからさ」

pp2104.jpg

 ちびっこ王子は、狐のところに戻って言った。
「さようなら」
「さようなら」と狐も言った。「ほら、これがぼくの秘密だよ。とても簡単なことさ。これは、心でしか見えないんだ。ほんとに大切なことは、目では見えないんだ」
「ほんとに大切なことは目ではみえない」 王子はこう繰り返して、忘れないようにした。
「君のバラを君にとって大切なものにしたのは、君がそのバラのために費やした時間のことなんだよ」
「ぼくのバラをぼくにとって大切なものにしたのは・・・」 王子はこう繰り返して、忘れないようにした。
「人間たちはみんな、このことを忘れてるんだ」 と狐は言った。「でも、君は忘れちゃだめだよ。自分と仲良くなったものについては、責任ということが生じるんだ。君は君のバラに責任があるし・・・」
「ぼくはぼくのバラに責任があるし・・・」 と王子は繰り返し、忘れないようにしたのだった。

Le lendemain revint le petit prince.
-Il eût mieux valu revenir à la même heure, dit le renard. Si tu viens, par exemple, à quatre heures de l'après-midi, dès trois heures je commencerai d'être heureux. Plus l'heure avancera, plus je me sentirai heureux. À quatre heures, déjà, je m'agiterai et m'inquiéterai; je découvrira le prix du bonheur! Mais si tu viens n'importe quand, je ne saurai jamais à quelle heure m'habiller le coeur... il faut des rites.
-Qu'est-ce qu'un rite? dit le petit prince.
-C'est quelque chose trop oublié, dit le renard. C'est ce qui fait qu'un jour est différent des autres jours, une heure, des autres heures. Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs. Ils dansent le jeudi avec les filles du village. Alors le jeudi est jour merveilleux! Je vais me promener jusqu'à la vigne. Si les chasseurs dansaient n'importe quand, les jours se ressembleraient tous, et je n'aurais point de vacances.

Ainsi le petit prince apprivoisa le renard. Et quand l'heure du départ fut proche :
-Ah! dit le renard... je pleurerai.
-C'est ta faute, dit le petit prince, je ne te souhaitais point de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise...
-Bien sûr, dit le renard.
-Mais tu vas pleurer! dit le petit prince.
-Bien sûr, dit le renard.
-Alors tu n'y gagnes rien!
-J'y gagne, dit le renard, à cause de la couleur du blé.

Puis il ajouta :
-Va revoir les roses. Tu comprendras que la tienne est unique au monde. Tu reviendras me dire adieu, et je te ferai cadeau d'un secret.

Le petit prince s'en fut revoir les roses.
-Vous n'êtes pas du tout semblables à ma rose, vous n'êtes rien encore, leur dit-il. Personne ne vous a apprivoisé et vous n'avez apprivoisé personne. Vous êtes comme était mon renard. Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres. Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.

Et les roses étaient gênées.
-Vous êtes belles mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous. Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble. Mais à elle seule elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée. Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent. Puisque c'est elle dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c'est elle que j'ai écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c'est ma rose.

Et il revint vers le renard :
-Adieu, dit-il...
-Adieu, dit le renard. Voici mon secret. Il est très simple : on ne voit bien qu'avec le coeur. L'essentiel est invisible pour les yeux.
-L'essentiel est invisible pour les yeux, répéta le petit prince, afin de se souvenir.
-C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.
-C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.
-Les hommes on oublié cette vérité, dit le renard. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé. Tu es responsable de ta rose...
-Je suis responsable de ma rose... répéta le petit prince, afin de se souvenir.


関連サイト:ちびっこ王子  





コメントする

アーカイブ